close

由西島秀俊主演,榮獲第94屆奧斯卡最佳國際影片《在車上》可說是近年來最受國際關注的日本電影,改編自日本作家村上春樹2014年的短篇故事集《沒有女人的男人們》中收錄的同名故事。紅心在未了解故事,卡司之前,就在社群平台上多次看到此部電影的獲獎消息,因此在甫上架到串流平台時,紅心就點開來看看故事,其實在點開前,紅心自己對於這類獲得大獎的藝術作品一直有著很有可能會看不下去的認知,不過,竟然就默默看完了,首先必須說紅心本人就很驚訝!

電影《在車上》海報

穿插在整部電影中,帶有實驗性質的劇中劇是紅心滿喜歡的部分😁
就像是需要有良好默契的室內樂團一般,來自不同的國家、說著不同的語言,從試鏡、讀本、走位、著裝等等不同階段與程度上,除了本劇基本的日語、中文、韓語甚至還有加入了手語的語言表達,這場實驗性質的戲劇《萬尼亞舅舅》就在各式各樣的語言溝通、互動。從試鏡時會看到對手演員尚未說完台詞,另一方就接進來的情況;無法理解對方語言,進而無法接續該語言的情緒,會導致兩個演員的情緒落差的突兀,讀本時演員們互相在說完台詞後敲桌示意,但是在讀本後,特意拍攝出兩位日本演員們吐露著「聽不懂、也不想懂」的心境,或多或少也帶著自我主觀以及建築起來的隔閡

電影《在車上》劇照

在這些語言碰撞的期間,電影裡另外還穿插著主角家福悠介(西島秀俊 飾)不斷在車上,一邊開車、一邊和妻子為其錄下其他角色的台詞練習台詞之間的對話,不斷地⋯紅心認為能否在臺詞之間的停滯與銜接上取得最好的空間感,並且讓對手演員們作出相應的互動以及傳達給觀眾,而這個作品中,「語言」的理解,與人的感受說與不說似乎又在取得某種關係上的連結🤔

另一方面,電影中前半段家福悠介的妻子,家福音(霧島麗香 飾)的透過性關係之後刺激靈感而產生的故事好像又同時影射著真實世界,因此當家福悠介從妻子外遇的第三者高槻(岡田將生 飾)口中聽到的故事以及悠介聽過相同故事卻不同的結局,似乎還有些對於悠介有著意有所指的諷刺,透露著妻子其實是知道自己外遇也是悠介默許下的結果,深愛著對方的兩人,然而心靈上卻有著交錯的情緒

電影《在車上》劇照:家福悠介(西島秀俊 飾)渡里美咲(三浦透子 飾)

而在新演員團隊排練《萬尼亞舅舅》的期間,由劇場方為家福悠介安排的司機渡里美咲(三浦透子 飾)看起來與人們都保持著距離,原本悠介並不願意讓他人駕駛自己的車,然而在第一次試駕後,渡里嫻熟的駕駛技術讓悠介留下她,在戲劇排練的接送期間,悠介與渡里也慢慢互相熟悉,對於相互間的遭遇,心中帶著罪惡感的兩人,還是得向前走、活下去才行呀!

文中圖片轉載至官方網站

更多紅心戲劇與綜藝搜尋 「紅心的隨寫手札」

Facebook👉https://www.facebook.com/cynthiapianosolo
Instagram👉https://www.instagram.com/cynthiapianosolo/
PopDaily👉https://www.popdaily.com.tw/user/210709
尋找鋼琴老師、小提琴老師請來訊Line@📥 https://lin.ee/XVpKSYT

Cynthia~

arrow
arrow

    紅心的隨寫手札 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()