close

KAT-TUN在冬季日劇"ヤマトナデシコ七変化"完美小姐進化論的主題曲

Love yourself~君が嫌いな君が好き~
Love yourself~喜歡你所討厭的你

作詞:ECO Rap詞:JOKER

作曲:Tatsugoo
編曲:Taku Yoshioka

日文歌詞
中文翻譯

季節はまた巡り 巡る めく街 誰も君の事を 気にとめず回る
 又到了這個季節 令人眼花撩亂的街頭 來匆匆沒有人注意到你
そんなのどうでもいい ただ君がそばにいればいい
 這些都無所謂 只要你在我身旁就好

優しい言葉だけ並べても意味はない みんな形だけ中身はない
 只會說甜言蜜語毫無意義 全都是表面而已 沒有內涵
感じるバランスちょっと変えてみれば 世界は素晴らしく見えてくる
 何不是著改變一下感覺的平衡點 世界看起來會更美好

Love yourself もう無理しないで 心のまま 君のまま
 Love yourself 不要再勉強自己 聽自己的心 做你自己
輝ける 愛届けて 君が嫌いな君が好き
 讓我將閃亮的愛帶給你 喜歡你所討厭的你
不器用な君でいい 感じるまま 風のまま
 喜歡那個笨拙的你 隨著感覺隨著風吹
花のように空に舞って 君が嫌いな君を包む
 如花朵般滿天飛舞 包容你所討厭的你


周りはどうでもいい 大切なのは君のここだけ
 周遭如何我都無所謂 重要的只有你的'這裡'
決まりの「頑張れ」なんて今はいらない それが1番傷つくから
 通常會說的'加油'現在並不需要 因為那才是 最傷人的
七つ目の言葉は君色に それで全てが一つの夢に
 第七句話是你要保持你的色彩 那樣一切才會統合為一個夢

Love yourself の響きある 二人奏でる力を 
 Love yourself 相互共鳴 我兩彈奏的 小小的雜音
信じれる愛育てて 君が嫌いな君が好き
 灌溉自己所相信的愛 喜歡你所討厭的你
くじけそうな毎日を 消えてしまいそうな夜も
 即使在令人氣喪的日子裡 在讓人想消失的夜裡
それを超え聞こえてくる 遠く 遠く ほらこの胸に
 跨越蒼穹我們可以聽到 遠遠的遠遠的你聽就在這胸口

It’s a new world 輝きだす 心のまま 君のまま
 It’s a new world 閃閃發光 聽自己的心 做你自己
その瞳を僕に預けて 君が嫌いな君が好き
 把你那雙眼睛交給我 喜歡你所討厭的你
不器用な君でいい 感じるまま 風のまま
 喜歡那個笨拙的你 隨著感覺隨著風吹
花のように空に舞って 君が嫌いな君を包む 
如花朵般滿天飛舞 包容你所討厭的你
Its love your world Love yourself

   歌詞轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

中間一段rap的歌詞紅心拿掉了,這些是唱歌部分的
其實這首歌的歌詞很正向,有種鼓勵的感覺
哈哈~要喜歡你所討厭的你喔!
 
   Cynthia~
arrow
arrow

    紅心的隨寫手札 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()