close

三代目 J SOUL BROTHERS from EXILE TRIBE / 恋と愛(戀與愛)
作詞:小竹正人
作曲:Hiroki Sagawa
專輯:FUTURE

そのとき僕は不意にそう思ってしまった この恋は決して愛になれないまま終わる
僕たちはもう二度と逢わない方がいいんだよ 言いたくて言えない あなたが悲しそうだから
「サヨウナラ」
那個時候我突然想起了 這段感情絕對無法走到愛情就結束
我們兩最好就別再見面 想說卻開不了口是因為你流露悲傷
那句「再見」

 

素肌を抱けば抱くほど 絶対失くしたくないと 胸は燃えてた
未来よりも夢よりも 恋が大切だと 疑うことさえしないで
越是肌膚相親的擁抱 心中懷抱絕不想失去的念頭 熊熊燃燒
比起未來相較夢想 戀愛是最重要的 這是完全無需質疑

「好き」と何度でも何度でも 硝子と硝子のように
壊れそうな危うい想いを重ね合ってた でも
あなたも いい加減気づいてるでしょう?
色褪せない情熱など 残ってはいない
無數次的反覆說著「喜歡」 卻如同兩片玻璃一般
重疊堆積著碎裂般地危險想法 
可惜 你大概 隱約也發現了吧?
永不褪色的熱情 早已一點不剩

そのとき僕は不意にそうわかってしまった 愛になれないままで終わる恋があると
二人で一緒に過ごす時間 どうにも辛い
最後なのに僕は あなたを傷つけてしまう「サヨウナラ」
那個時候我突然了解了 世上確有走不到愛情就結束的戀情
兩個人一同度過的時間 也開始變得殘酷痛苦
明知是最後 我還是選擇傷害你而說出那句「再見」

 

離れて生きてくことが できないわけじゃなかったんだ ただ僕たちは
お互いに離れ方 知らない愚か者で 明日を捜せなかった
與你分開生活 並非無法做到的事情 只是我們倆
互相都是不知道該如何分開的愚者 無法找到明天

「好き」と泣きながら泣きながら 零れるあなたの涙
もしかしたらここから愛になれるのだろうか? でも
僕には これ以上何もできないよ
あなたといる永遠など 描けなくって
只能一邊哭一邊說著「喜歡」 你那零碎破散的淚水
也許從此以後也能變成愛情的不是嗎?但是
我自此以後 什麼都已無法做到了
無法再描繪出 你所說的那些永遠

そのとき僕は不意にそう思ってしまった この恋は決して愛になれないまま終わる
僕たちはもう二度と逢わない方がいいんだよ 言いたくて言えない あなたが悲しそうだから
だから
那個時候我突然想起了 這段感情絕對無法走到愛情就結束
我們兩最好就別再見面 想說卻開不了口是因為你流露悲傷
所以…

 

過ぎ去るは恋か?
好きになりすぎた人です
好きになりすぎて 愛にはなれない そんな人
咲いて散って それは恋 愛じゃない
已逝去的戀情嗎?
因為是太過喜歡的人
太過喜歡而無法變成愛情 那樣的人
就如同綻放凋零的花 那是戀 卻不是愛

そのとき僕は不意にそう思ってしまった この恋は決して愛になれないまま終わる
僕たちはもう二度と逢わない方がいいんだよ 言いたくて言えない あなたが悲しそうだから oh oh
那個時候我突然想起了 這段感情絕對無法走到愛情就結束
我們兩最好就別再見面 想說卻無法開口因為你透露出悲傷

そのとき僕は不意にそうわかってしまった 愛になれないままで終わる恋があると
二人で一緒に過ごす時間 どうにも辛い
最後なのに僕は あなたを傷つけてしまう
「サヨウナラ」
那個時候我突然了解了 世上確有走不到愛情就結束的戀情
兩個人一同度過的時間 也開始變得殘酷痛苦
明知是最後 我依然選擇傷害你而說出那一句
「再見」

 

最近紅心整個被三代目 J Soul Brothers迷到不行(花痴臉出爐XD)

登坂廣臣演唱《名偵探柯南:紺青之拳》劇場版片尾曲「Blue Sapphire」開始知道這個團名,但是也就只是停在看完名偵探柯南那一集電影之後,後來陸續看過三代目JSB團員-岩田剛典的戲《搶救飯店大作戰》、《夏洛克:未敘之章》,一開始誤以為是學生時期火紅的某個日團的團員,後來因為在夏洛克裡面和藤岡靛的互動讓人覺得很有趣,而且感覺私下交情也變很有默契,所以才去深入瞭解了一下這位演員,一看才知道是三代目JSB的表演者(相關文章:2019年末回顧|手帳裡的美好回憶 十二月的段落)

不過真正引起紅心去了解這個團的契機卻是他們家的隊長兼表演者的NAOTO,同樣也是從日劇《愛上恐龍妹2019》得知的。這一部曾由稻垣吾郎主演、去年重新翻拍的日劇,翻拍男主角由三代目JSB的NAOTO出演,女主角演員是在《3年A班》中有吸睛表現(相關文章:3年A班,現在開始全員人質|語言,有時候是比刀子更可怕的兇器),並且為演出電影《所羅門的偽證》角色而增胖的新生代演員-富田望生,新翻拍的《愛上恐龍妹》的集數和時長偏短,但是故事很集中在兩位主角上,讓人不會產生舊版時誰才是女主角的錯亂,之後或許有機會寫這一部的心得(大概)

後來看過NAOTO的維基百科被那句在人物簡介裡的「出生年月日和嵐的松本潤一樣。」笑到不行…默默想…編輯NAOTO的維基百科資料的人該不會是個嵐飯吧XD 後面開始想了解一下三代目JSB這個團,於是從他們參加NAOTO常駐嘉賓的「人類觀察」,這個節目其實紅心平常就會和安迪一起看,而且常常邊看邊笑到不行,補看了三代目JSB個別及團體參演的之後,又看了他們的一些音樂節目表演後,真的是在看過表演之後默默掉坑的…尤其是NAOTO的舞蹈,每一個音節都能用肢體表現出來情緒,小小的身板裡面有著大大的能量,堅定的、柔軟的、線條的、節奏的,看NAOTO和團體演出很容易眼神就默默集中在他出現的畫面,而且!!!這是紅心難得這麼喜歡的處女座藝人,哈哈哈!

新的一年、新入坑的團體、新練習的歌詞翻譯,因為他的編舞實在是太得紅心喜愛,每個音節都有一點動作變化,會讓舞蹈難度變高,但是密集的情緒如果好好表演出來,真的會讓人很喜歡,所以三代目JSB第一首想推薦的歌就是這一首《恋と愛(戀與愛)》,而且不光是舞蹈,旋律也讓紅心很喜歡,雖然歌詞在還沒有打算翻譯時,那種戀與愛的意義讓紅心無法太理解,而且前幾天紅心補看了這張專輯發行時「めざましテレビ」對三代目JSB的採訪,主播問到「認為戀與愛是不同的東西」時,只有NAOTO的想法和紅心所理解的是一樣的「沒有愛的話,也不會有戀」,也就是說戀愛的時候是帶著愛情的,而且登坂還笑NAOTO的觀感如果被上字幕應該會挺羞恥的

好的!今天就先介紹到這邊啦~下次見~

Cynthia~

 

arrow
arrow

    紅心的隨寫手札 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()