close

因為工作隨機的音樂選單,不停跳出音樂資料庫裡的中島美嘉的歌曲,搖滾的、細膩的、溫柔的、堅定的、強大的…所以突然的想來分享紅心喜歡的中島美嘉歌單

認識中島美嘉是在漫畫改編的電影《NANA》系列作品,看過漫畫的紅心真心覺得大崎娜娜在眼前真實地跳了出來;還有在漫畫裡無法想像的流行音樂,帶著狂放霸氣登場的「GLAMOROUS SKY」、柔而堅定的「一色

其他還有搭配日劇的主題曲「見えない星(篠原涼子主演《派遣員的品格》)」、插曲「ORION(二宮和也主演《流星之絆》)」、電影主題曲「Dear(井上真央主演《第八日的蟬》)」,無論是在音樂或者出演戲劇如《流星之絆》中飾演喜歡二宮和也的奇怪女子、《花癡刑警》中被長瀨智也苦苦追求的詐欺犯…中島美嘉她那特殊具有高辨識度的嗓音、有獨特性格卻又巧妙融入劇情的角色,總會瞬間抓著紅心的耳朵和目光。

上面放了兩種版本的「Dear」,第一個錄音版是中島美嘉為耳咽管開放症修養暫停演藝工作後的回歸作品,搭上《第八日的蟬》這部電影,紅心曾在2010年看過由檀麗主演的電視劇版同名作品,聽到這首時瞬間特別觸動,以電影主演角色安排來看,電影版更多琢磨在當時被綁架的小女孩上,搭配上這首的歌詞是完全的契合,尤其進入第一段副歌的歌詞,記得第一次聽這首歌的時候,紅心就莫名的哭了

あなたに名前を呼んで欲しくて
はじめて声を上げ泣いたよ
あなたにもらった全てのものが
愛だと気づいたから

譯:好想要你呼換我的名字
  渴望到第一次放聲大哭
  你所給予我的所有一切
  這才發現全部都是愛啊

歌詞中滿滿的都是被綁架的小女孩懷念當時綁架自己的女人給予自己的關愛

第二個版本是2015年,中島美嘉在演唱會上的版本,比起錄音版的情感更加深厚且濃稠,這版本到了第二段,也是讓紅心莫名就掉眼淚啊…

因咽鼓管異常開放症的病情惡化曾有暫停演藝工作,在15年篠原涼子主演日劇《成熟女子》聽到中島美嘉的歌曲「花束」,當時覺得「啊!是好久沒有聽到的美嘉的聲音!」但似乎和過去聽到的音色有些許不同,直到一次看到「花束」在Music Station的現場,才知道所謂的「咽鼓管異常開放症」其實正是剝奪了歌姬能夠聽見自己的聲音,好好控制自己發聲的嚴重病症…看到網路上用「車禍」形容中島美嘉在MS表演的「花束」,紅心覺得難過,卻又覺得中島美嘉的堅強與對歌唱的堅定,那份勇敢,如同在網路上看到她在一場演唱會中表演的「曾經我也想過一了百了」同樣地感動與震撼,在演唱會中歌詞那句「分かってる 分かってる けれど(譯:我知道 我都知道 但是…)」近似旁白式的表演像是對著現實吶喊著「這些殘酷現實我都知道,但是我無法放棄啊!」如此的熱愛是換成紅心面對自己所選時無法堅定表達出來的!因為病症無法聽見並控制自己的歌聲,因此在表演中訴說著那些歌曲中的情感

最後放上在寫這篇文的時後,找到了為「花束」擔任作詞作曲的玉置浩二先生與中島美嘉合唱的版本,然後看著紅心當時為此曲練習的日文翻譯,覺得這首歌就像是玉置浩二先生給中島美嘉的一束化作溫暖的花束啊!
「花束」翻譯練習:中島美嘉《花束》-《オトナ女子》主題曲

Cynthia~

 

arrow
arrow

    紅心的隨寫手札 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()